Kirili in Dialogue with

Joel Shapiro

American sculptor

Alain Kirili & Joel Shapiro at Lake Champlain, 2005

“I think I met Alain at Documenta, an exhibition in Germany, in the late 70s or 80s.

I think Alain’s work is very sensitive and very hands-on. And the more his hands are involved in the work, the more meaningful it is.

I’m somebody that doesn’t try to invent a form.  We’ve all been playing with rectangles since we were children. There is nothing particularly new, but I think it’s the kind of synthesis of the form that can find some new experience. I just stick stuff together as fast as I can to come up with… I mean  the same thing in these collages.

I don’t use the word improvisation, maybe too categorical , but I think that’s something we have in common.

The other aspect of Alain’s work that really interests me is his awareness of the History of Sculpture.

He is intellectually engaged and sees sculpture as a language, a language with a developing continuity.

He’s utilized and brought that to light by juxtaposing is own work against over artists’ works.”

Joel Shapiro, New York , 2008

excerpt from the film AlainKirili, sculpteur de tous les éléments, by Sandra Paugam, 2008

Interview of Joel Shapiro, New York, 2008

excerpt from the film AlainKirili, sculpteur de tous les éléments, by Sandra Paugam, 2008

Je crois que j’ai rencontré Alain à la Documenta, une exposition en Allemagne vers la fin des années 70 ou 80.

Je trouve le travail d’Alain très sensible avec une forte empreinte tactile, et plus on voit l’implication de sa main plus l’œuvre a du sens.

Je ne sais pas d’inventer des formes, on a tous joué avec des rectangles dès l’enfance. Il n’y a rien de très nouveau, mais c’est dans l’agencement des formes que l’on crée une nouvelle expérience. Je colle des morceaux ensemble aussi vite que possible. C’est la même chose dans ces collages. 

Je n’utilise pas le mot improvisation, ce serait un peu trop catégorique, mais je crois que nous avons cela en commun. 

Ce qui m’intéresse aussi dans l’œuvre d’Alain, c’est sa conscience de l’Histoire de la sculpture.

Il s’implique intellectuellement et vois dans la sculpture un langage qui se développe avec une certaine continuité.

Il l’a bien mis en évidence en juxtaposant son travail et celui d’autres artistes.”

Joel Shapiro, New York , 2008

excerpt from the film AlainKirili, sculpteur de tous les éléments, by Sandra Paugam, 2008

On Verticality

Alain Kirili, Joel Shapiro & David Cohen on Sculpture | New York Studio School (09/2019)

David Cohen, Alain Kirili, & Joel Shapiro, New York Studio School, 2019